スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

電車の中では精読&乱聴

今朝は、出勤前に録音したり、スクリプトを作ったり。

録音したのは、
NHK WORLD Françaisの全体
○ 同じ NHK WORLD Françaisの中のcommentaire の部分だけ。

上記のうち、commentaire だけについて、スクリプトのコピーを作成。
ちなみに、今朝のcommentaire は、「les promesses non tenues du PDJ」
民主党のマニフェストの検証。
この話題の賞味期間は短いような気がしないでもないですが、民主党政権時代を振り返るときには使えるかもしれません。


朝の電車の中では、まず、le mondeのeditorial を読みました。
読んだのは、前夜にコピーを作った「 Qu'est-ce que le "hollandisme" ?」
前日の朝電車の中で読んだle mondeのeditorial も目を通しただけですが、とりあえず、editorialはどのような感じなのかを確かめるために、今朝は新たなものを読みました。
A4用紙に2枚半ほどの長さ。
乗り換えまでの40分ほどの間に一通り目を通そうとしました。
結果、目を通しただけで内容はよくわかりませんでした。
分量が多いことに加え、しらない語句が沢山ありました。
このような文章が精読の対象にふさわしいのかなと改めて思いました。

乗り換えてからは、録音してある各種のフランス語をヒアリング。
NHK WORLD Françaisの全体、
NHK WORLD Françaisの中のcommentaire
RFIの「Le journal en français facile」
RFIの「Le fait du jour」
RFIの「Exercice d'écoute」
この中には精聴にふさわしいものと多聴にふさわしいものがありますが、ともかくいろいろ聞いてみました。
乱読ならぬ、「乱聴」とでもいうのか。

聞き比べてみると、やはり、NHK WORLD Françaisが一番分かり易いです。
決して全てが分かるなんてレベルではありませんが、内容が日本で話題になっているものが多いだけに、内容を掴みやすい感じがします。
また、RFIに比べると、やはり、遅いです。
このように少しは聞けるフランス語も入れておかないと面白くありません。

RFIは速い。
特に、今日聞いた中では、「Exercice d'écoute」がともかく速い。
ちなみに、その話題は「La cuisine africaine à Paris」。
さっぱり分からりません。
たぶん、アフリカ系の女性が市場かどこかで喋っているのではないかと思うのですが。

オフィス前までひたすら聞き続けて、ヒアリングは1時間
トータルにみて、頭の中にまで届いている仏文は少ないと言わざるをえません。
でも、いろんなフランス語が聞けて、飽きがきませんでした。
電車の中では、もうちょっとこのような聞き方を続けて、精聴と多聴の対象を見極めたいと思います。



帰りの電車の中でも、朝に続き、同じようなヒアリング 50分


多聴の対象とするフランス語は本当に聞きっぱなしのままでいいのか悩むところです。
スクリプトで確認する方がいいのかどうか。
もっとも、その場合、スクリプトを作っておくという作業が入ってしまいます。
また、あまり深入りすると、ひとつひとつに時間がかかってしまい、多聴になりません。



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村


勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2012年12月11日23時45分現在)
 前回からの走行時      1時間50分
 通算走行時間       673時間10分
 ゴールまで         526時間50分




スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
05 ≪│2017/06│≫ 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。