スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

長い通勤時間のより効果的な使い方を求めて

出勤前に、NHK WORLD Françaisの最新のcommentaire のチェック。
今朝のcommentaire は、「la position du gouvernement chinois face aux manifestations antijaponaises」
まさしく、このようなcommentaire を待っていた。
この話題をフランス語で、どのように表現しているか、興味いっぱい。
録音し、スクリプトのコピーを作成。


朝の電車の中では、まずタブレットpc でNHK WORLD Françaisの最新のニュースのヒアリングをしようとしたのですが、どうも電波状況が悪い。
昨日もそうでした。
WIMAXを使っているのですが、やはり最適に使えるエリアが狭いのでしょうか?
それにしても、一昨日まではうまく使えていたのですが。
しばらく悪戦苦闘していましたが、断念。

しかし、朝のヒアリングは、タブレットPCがなくても大丈夫。
talk master slim に録音してあるNHK WORLD Françaisのヒアリングに変更。
途中の乗り換えと東京駅での乗り換えをはさんで、このヒアリングを続けました 合わせて70分

特に、出勤前に録音したcommentaire を何回も聞きました。
時間はたっぷりありますから、だいぶ聞き取れてきました。
聞き取れるる部分は聞けますが、そうでない部分は何度聞いてもわかりません。
ですから、途中からスクリプトのコピーを見ながらヒアリング。
今朝のcommentaire は中国の国内事情についても書かれており、こういう表現を使えばいいのかと納得。

例えば、

Sous le gouvernement communiste, les problèmes sociaux ont augmenté, comme la corruption et l'écart grandissant entre les riches et les pauvres.

Dans ce contexte de mécontentement, il est possible que les manifestants se retournent contre leur gouvernement.

Les autorités chinoises veulent empêcher par tous les moyens que la société soit déstabilisée.



帰りの電車でも、最初は、talk master slim に録音してあるNHK WORLD Françaisのヒアリング 40分
そのあとは、NHK WORLD Françaisのスクリプトの読解。



長くなった通勤時間、ヒアリングの時間は伸びています。
ただ、その時間が濃く使えているかどうか考えると、時間の使い方を工夫すべき点があるように思えます。
今の時間の使い方だと、ちょっとマンネリ気味。
せっかくの自由に使える時間ですから、大切に使わないともったいない。
先週末のブログで書きましたが、1年前の仏検準1級一次試験不合格から現在までの学習を振り返っています。
通勤時間の効果的な使い方も含めて、学習方法の工夫を考える必要があります。




帰宅してからは、今夜も、アルクのcoedas(コエダス)英語の口慣らし。



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村


勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2012年8月30日22時45分現在)
 前回からの走行時      1時間50分
 通算走行時間       607時間15分 
 ゴールまで        592時間45分


スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。