スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「NHK WORLD français」、読みっぱなし、聞きっぱなしは反省

月曜日です。

朝の電車では、先週作成した「NHK WORLD français」のスクリプトの読解をしました。
まだ、全てをしっかりと読めていなかったので。
このニュース、決して簡単ではありません。
日本人向けに作成されているにもかかわらず、です。
まだまだ知らない語彙ばかりです。
知らない語句がキーフレーズの中にあると全体の流れの把握の妨げとなってしまいます。


下車後オフィスまでは「NHK WORLD français」のヒアリング 15分
ヒアリングも難しいです。
読んでも理解が難しいですから、聞いても難しいのは当然です。


帰りの電車の中では、「NHK WORLD français」のヒアリング 30分


ちょっと、読みっぱなし、聞きっぱなしとなっています。
次のステップへ向けて、計画を軌道に乗せないといけません。



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村


勝手に600時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2011年12月19日21時20分現在)
 前回からの走行時間    45分 
 通算走行時間       451時間45分 
 ゴールまで         148時間 15分

スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

No title

はじめまして、とっとこと申します。私も仏語の勉強にと、NHKの仏語ニュースをPodcastで聴いてます。

ちょっと気になったので書かせてください。

>日本人向けに作成されているにもかかわらず、です。

とありますが、一応、NHK World は、NHKが海外向けに制作している番組です。ひと昔、あるいは、ふた昔前であれば、短波放送で放送していたもので、「日本人向けに」作成されているわけではないと思います。ニュースの内容も、国内のNHKニュースとは結構違っていますし。

もっとも、実際にはインターネットで熱心に聴いている人の多くが、日本人の仏語学習者なのかもしれませんが。参考までに、仏語ページに日本語講座がありますが、そこの登場人物はベトナム人の設定のようですから、結構ベトナムなど、旧仏領インドシナの人たちが聞いているのかもしれません。その他、短波放送であればニューカレドニアあたりでも聞こえるはずですので、そのあたりの人たちも聞いているかも。

あと、スクリプトと音声との関係ですが、スクリプトに更新時刻が出ています。音声では最初に「日時」を言っていますから、スクリプトの更新時刻とあっているか確認すればスクリプトと音声が違う、ということは無いと思います。

スクリプトは毎日14~15時頃と、21~22時頃の2回更新されます。そのスクリプトに対応するPodcastの配信は、それぞれ14時半頃と翌朝5時頃です。

とっとこさんへ

コメント、いただきありがとうございます。
NHK World は海外向けに制作されているとの御指摘、確かにそうですね。
最近は読んでいても簡単でないことを痛感しています。
スクリプトの更新情報もありがとうございます。
よく画面を見てみると、確かに更新時刻がでていました。
御指摘いただくまで、気がつきませんでした。
これからは、録音とスクリプト作成を、もっと効率よく行っていきたいと思います。
プロフィール
カレンダー(月別)
06 ≪│2017/07│≫ 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。