スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ともかく「NHK WORLD français」を読んで、聴いています

今日も、朝の電車の中では、前日作成した、「NHK WORLD français」のスクリプトのコピーを読みました。
A4用紙五枚なので、ちょっと多いです。
今日も、仏和辞典は使わずに読み進めました。
この記事は、今現在世界で起こっていることなので、知らない単語があっても、内容は予測できてしまいます。
細かいところまで読めたわけではありませんが、とりあえず下車までに全てに目を通すことは出来ました。

内容が予測できてしまう記事を読んでもいいのかどうか、ちょっと悩むところです。
ただ、『なるほど、このような場合には、このような表現を使うのか』と、納得しながら読むことはできます。
そういった記述の印象は強くなります。


下車後オフィスまでは、やはり前日Talk Master Slim に録音した、「NHK WORLD français」のヒアリング 15分
先ほど読んだばかりの記事とはいえ、聞くのは難しいです。


仕事を終えて、オフィスから最寄り駅へ向かう間も、「NHK WORLD français」のヒアリング 15分


帰りの電車の中でも、「NHK WORLD français」のスクリプトのコピーを読みました。
朝の電車の中で読んだ記事の細部を読み込みました。
やはり、仏和辞典は使用していません。


夜には、今日も、「NHK WORLD français」の録音をし、スクリプトのコピーを作ろうとしました。
ところが、聞こえてくる音声と画面に出ているスクリプトの内容が違っているのです。
どうも、まだ、「NHK WORLD français」のシステムが理解できません。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村


勝手に600時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2011年11月29日22時35分現在)
 前回からの走行時間     30分 
 通算走行時間       444時間55分 
 ゴールまで         155時間5分

スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

No title

英語のほうも記事と少しちがっていますし、ラジオのほうは、フランス語と同じく、新しいニュースを優先にしているみたいですね。記事の選択も、問題発言で更迭された人(日本の夜のニュースではトップになっていましたよね)には、今の時点では触れず、国際関係中心で、私にはちょっとつらいです。

どうせ国際関係ならRFIの方が、スクリプトあるし(やさしいフランス語コーナーの版ですが、全部を載せているわけではありませんが、載せている部分に関してはその通りに言っていると思います)、こっちを聴くことにしていますが、今週はストで、やっていないのです。

・・・というわけでTV5を少し見ました。
プロフィール
カレンダー(月別)
09 ≪│2017/10│≫ 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。