スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

名詞化のパターンも少しずつ理解

朝の電車の待ち時間と乗ってからの30分は、「フランス語名詞化辞典」。
朝一番はこのテキスト、習慣になっています。
もう少し長い時間読みたい気もするのですが、そこはおさえて、ヒアリング。

今日のヒアリングは、録音しておいたマイ語学の「まいにちフランス語(応用編)」
話題はファッション。
聞き取りを行うとともに、表現の解説を聞いています。


帰りの電車では、、「フランス語名詞化辞典」を開いて、これまでの学習を振り返っていました。
覚えているものはほとんどないのですが、名詞化した場合のパターンのようなものが見えてくるものもあります。
目下のところは、形容詞を名詞化した場合の表現のパターンがちょっと分かってきたかなという感じです。
たとえば、次のようなもの。

Ce table est très banal. → Ce table est d'une grande banalité.
Ce paysagele est très beau. → Ce paysage est d'une grande beauté.

今更何を言っているの?なんて言われてしまいそうですが、とりあえず、分かってきたということで。

今日も、帰宅が遅かったので、家では、マイ語学の「まいにちフランス語(初級編)」を1日分、15分進めただけです。

勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2014年10月30日23時59分現在)
 前回からの走行時間       0分
 通算走行時間       864時間10分
 ゴールまで         335時間50分
スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
06 ≪│2017/07│≫ 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。