スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Le Monde 社説の一つの段落が理解できず、足踏み

今朝の電車の中では、仕事の関係の書類を読んでいたので、フランス語はできませんでした。



帰りの電車では、まず、Le Monde 社説を読みました。
このごろ読んでいる「Aller plus vite vers l'union bancaire 」です。
冒頭の部分がすっきりと理解できないので、その部分を考えていました。

そのあと、ヒアリングを20分
録音してあったNHK world commentaire とRFI「le fait de jour」を聞きました。



帰ってから、Le Monde 社説「Aller plus vite vers l'union bancaire 」の冒頭部分をもう一度考えてみることにしました。
「Le Petit Robert micro」の中に似たような例文が出てこないか探しました。
確かに似たような用例を見つけることができたのですが、未だに、すっきりと理解できていません。


ちなみに悩んでいる部分は次のとおり。
赤色の部分が理解できません。
明日以降、さらにチャレンジです。

「Tout bon CV pour prétendre à un poste de dirigeant dans la techno-structure de la zone euro devrait comprendre l'obligation d'avoir été un fervent night clubber – un habitué de la vie nocturne. Car il en va de la gestion de la zone euro comme des affaires agricoles européennes : on "opère" la nuit, très tard. Tant il est vrai qu'il s'agit de la gestion d'intérêts parfaitement contradictoires.」


今夜は、シャドウイングができませんでした。



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



フランス語 ブログランキングへ




勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2013年4月3日23時30分現在)
 前回からの走行時間     20分
 通算走行時間       789時間10分
 ゴールまで         410時間50分
スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
プロフィール
カレンダー(月別)
07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。