スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Le Monde 社説は「名詞化」された語句を多用?

出勤前に、NHK world の commentaire をチェックしましたが、日本関連の話題ではなかったので、パスしました。


朝の電車では、Le Monde の社説の読解。
新たに読み始めている「Aller plus vite vers l'union bancaire 」です。
ところどころにひねった表現があり、考え込んでしまうことがよくあります。
また、Le Monde 社説を読んでいてよく思うのは、名詞化されたと思われる語句が多用されていることです。
NHK world の commentaire に比べると、その傾向が強いように感じています。
やはり本場のフランス語は、「名詞化」された語句が多く使われるということでしょうか。
Le Monde 社説は丁寧に読んでいくことにしているので、その過程で、名詞化もしっかりとおさえていくつもりです。

電車を乗り換えてからも、しばらく社説を読み続けていました。
その後、ヒアリングを30分
最近録音したNHK world の commentaire をいくつか聞きました。




帰りの電車では、ヒアリングを30分
最初は、あさの続きで、最近録音したNHK world の commentaire を聞きました。
特に、あまり読み込んでいないものを中心に聞きました。


夜は、commentaire のシャドウイング 30分



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



フランス語 ブログランキングへ



勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2013年3月29日22時55分現在)
 前回からの走行時      1時間30分
 通算走行時間       785時間50分
 ゴールまで         414時間10分


スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
05 ≪│2017/06│≫ 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。