スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

NHK World en francais 全体のヒアリングは、しばらくお休み

出勤前に、NHK World en francais のcommentaireのチェック。
今日のcommentaire は「le discours sur l'état de l'Union et points de vue du Japo」
オバマ大統領の一般教書演説と日本についての話。
大いに興味があります。
録音し、スクリプトのコピーを作成。


朝の電車では、まず、出勤前に作成したcommentaire の読解。
commentaire は、新出単語もあるのですが、あまり苦労しないで読めるという感じです。

乗り換えてからは、ヒアリング。
昨夜録音しておいたRFI「journal en français facile」を聞きました。
北朝鮮の核実験のニュースがトップです。
乗っている間、ほとんどの時間は、RFI「journal en français facile」を繰り返して聞きました。
ところどころ、単語ではなく「文」が聞こえてくることがあります。
聞きとれる「文」を増やそうと繰り返しましたが、あまり増えた感じはしませんでした。

ヒアリングの最後の方で、出勤前に録音したcommentaireを聞きました。
こちらは、よく聞き取れました。
ヒアリング時間は、1時間



帰りの電車の中では、まず、読書。

乗り換えてから、ヒアリング。
録音してあって、まだ学習を終えていないRFI「Le fait du jour」を聞きました。
それは、「Libération de Florence Cassez」。
Florence Cassezのインタビューがほとんど聞き取れません。
そこで、コピーしておいた質問を読みました。
その後、何回か聞きましたが、それでも分かりません。
仕方ないので、質問を見ながら、ヒアリング。
それで、ようやくわかる部分も出てきましたが、さっぱりわからない部分が残りました。
ヒアリングは、30分

このところ、電車内でのヒアリングは、RFIが中心になっています。
ちょっと前まで、NHK World en francais の全体も聞いていたのですが、最近は聞いていません。
これは、少し速いフランス語に慣れたほうがいいのかという考えからです。
結果的に、NHK World en francais は、commentaire だけを学習していることになります。




夜は、まず、commentaireのシャドウイング 30分

その後、RFI「Le fait du jour」「Libération de Florence Cassez」の問題を解きました。
20問のうち正答は14問。
やはり、聞き取れていなかった部分は、ほとんど間違えました。


この後、新たに、RFI「Le fait du jour」の中の「Démission du pape Benoît XVI」を録音し、質問のコピーを取りました。
興味のあるニュースです。
先日、このニュースを「journal en français facile」の中で聞いた時には、何とか聞き取ろうとしたのですが、あまり聞き取れませんでした。
今度は、しっかりと聞きとりたいと思います。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



フランス語 ブログランキングへ




勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2013年2月14日22時30分現在)
 前回からの走行時       2時間
 通算走行時間       738時間50分
 ゴールまで         461時間10分



スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
06 ≪│2017/07│≫ 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。