スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

RFI「Le fait du jour」、聞きながら問題を解いても正解せず

出勤前に、NHK World en francais のcommentaireのチェック。
今日のcommentaire は「tenants et aboutissants de l'essai nucléaire nord-coréen」
北朝鮮の核実験についての話です。
録音し、スクリプトのコピーを作成。


朝の電車では、まず、出勤前に作成したcommentaire の読解。

乗り換えてからは、ヒアリング。
昨夜録音しておいたRFI「journal en français facile」を聞きました。
ローマ法王退位に関するニュースにかなりの時間を割いていました。
興味のある話なので、何を言っているのかできる限り聞きたいと思い、ほとんどの時間、RFI「journal en français facile」を繰り返して聞きました。
もっとも、あまり聞き取れる部分は増えませんでしたが。
ヒアリングの最後の方で、出勤前に録音したcommentaireを聞きました。
こちらは、よく聞き取れました。
ヒアリング時間は、1時間



帰りの電車の中では、まず、読書。

乗り換えてから、ヒアリング。
中途半端なままになっていたRFI「Le fait du jour」を聞きました。
聞いたのは、「Débat sur le mariage pour tous en France」と「Élections en Israël」の二つ。
解説部分はそれなりに聞けるのですが、インタビューや特派員のレポートの部分は、なかなか聞き取れません。
何度も聞いたあと、コピーしておいた質問を見ながら聞きました。
そうすると分かる部分も出てきましたが、なお、分からない部分がありました。
ヒアリングは、30分


夜は、まず、commentaireのシャドウイング 30分

その後、RFI「Le fait du jour」の中の「Débat sur le mariage pour tous en France」と「Élections en Israël」の問題を解きました。
talk master slim のリピート機能を使って、繰り返し音を流しながら、解きました。

「Élections en Israël」は、20問のうち正答は14問。
「Débat sur le mariage pour tous en France」は、21問のうち正答は18問。
何回も繰り返して聞きながら解いたわりには、あまり聞き取れているとは言えません。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



フランス語 ブログランキングへ




勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2013年2月13日23時10分現在)
 前回からの走行時       2時間
 通算走行時間       736時間50分
 ゴールまで         463時間10分



スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
08 ≪│2017/09│≫ 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。