スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

聞き取り難いRFI「journal en français facile」を多めにヒアリング

出勤前に、NHK World en francais のcommentaire のチェック。
今日のcommentire は、「négociations salariales entre patronat et syndicats au Japon」
春闘の開始に関する話題。
フランス語でどのように語られているか、興味あります。
録音し、スクリプトのコピーを作成。


朝の電車の中では、出勤前に作成したNHK World en francais のcommentaire のスクリプトの読解。
春闘に関する話題ですが、労働組合の影が薄いです。
日本経団連(la Fédération du patronat japonaisの名前は出てきますが、もう一方の当事者である労働組合の連合の名前がでてきません。

乗り換えてからは、ヒアリング。
新しく録音したNHK World en francais 、RFI「journal en français facile」、NHK World en francais のcommentaire を繰り返して聞きました。
ヒアリング時間は1時間



帰りの電車の中、乗り換えまでは、フランス語とは関係のない本を読んでいました。
これは、いつものとおり。

乗り換えてからはヒアリング。
朝の続きですが、聞き取りにくいRFI「journal en français facile」を多く聞きました
ヒアリング時間は40分



夜は、NHK World en francais commentaire を使ったシャドウイング 30分



ブログを更新しながら、新たに、NHK World en francais 、RFI「journal en français facile」を録音しています。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



フランス語 ブログランキングへ




勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2013年1月30日22時55分現在)
 前回からの走行時      2時間10分
 通算走行時間       721時間30分
 ゴールまで         478時間30分



スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

Enchante!

はじめまして、私も通勤の時にカーラジオでまいにちフランス語を聴いています、ただし運転中なのでテキストなしです、テキストを買ったためしがありません、初級はいいとしても、応用編は、特に、今回の映画についての込み入った話は、やはりきついです、しかし無料でここまで楽しませてくれることにNHK様に感謝しています、フランス語の前後のスペイン語、イタリア語も聴いています、では、また!

Re: Enchante!

Carlos さん、コメントいただき、ありがとうございます。
カーラジオでの学習、そのような通勤時間の活用方法もあったのですね。
スペイン語、イタリア語も聴いておられるとのこと、私も次はスペイン語を学習したいと考えています。
では、同じ「通勤学習派」として、フランス語を楽しんでいきましょう。
これからも、よろしく!
プロフィール
カレンダー(月別)
03 ≪│2017/04│≫ 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。