スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

RFI「Le fait du jour」を解きながら進めるのは面白い

出勤前に、NHK World en francais のチェック。
今日のcommentaire は、「la censure présumée en Chine pourrait avoir une influence sur le dossier des Senkaku」
興味があり、フランス語で喋りたい内容なので、録音し、スクリプトのコピーを作成。


朝の電車の中では、14日に作成したNHK World en francais のスクリプトの読解。
まだ読み終えていないので、その続きです。
この素材は、多読のためのはずなのですが、ペースが上がりません。

乗り換えてからは、ヒアリング。
録音してあるRFI「Le fait du jour」の「Black Beauty et les énigmes de Mars」を聞きました。
昨日、この話題についての質問のコピーを読んだので、ずいぶん聞き取れるようになりました。
まだ聞き取れない部分があるので、途中で再度、質問を読みました。
その後、再びヒアリング。
かなり聞きとれるようになったので、「Black Beauty et les énigmes de Mars」のヒアリング終わり。
この後、帰りの電車での学習にそなえて、「Le fait du jour」のもう一つ「Ouverture du procès des violeurs de New Delhi」の質問のコピーを読みました。
こちらは、書いてある質問そのものの中に難解と思えるものがありました。
朝の電車でのヒアリングは、質問を読んでいた時間を除くと、40分



帰りの電車の中では、まず仕事の関係の書物を読みました。
その後、ヒアリング。
「Le fait du jour」の「Ouverture du procès des violeurs de New Delhi」のヒアリング。
これは、質問を読んだ後でも、聞き取りが難しい。
何度か繰り返して聞いても依然として聞き取れない部分が多いので、もう一度質問を読みました。
それからもう一度聞きましたが、あまり聞き取れていないような感じでした。
ヒアリング時間は、30分


夜、家では、RFIのサイトにアクセスし、「Le fait du jour」の「Black Beauty et les énigmes de Mars」と「Ouverture du procès des violeurs de New Delhi」の問題を解きました。
結果は、「Black Beauty et les énigmes de Mars」は、23問のうち19問正答。
聞き取れた部分は多かったとも思ったのですが、結果を伴っていません。
「Ouverture du procès des violeurs de New Delhi」は、17問のうち正答は16問。
このようにして、解きながら進めていくと「Le fait du jour」は面白いです。



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



フランス語 ブログランキングへ




勝手に1200時間フランス語ヒアリングマラソン
 記録(2013年1月17日23時10分現在)
 前回からの走行時      1時間10分
 通算走行時間       702時間30分
 ゴールまで         497時間30分


スポンサーサイト

テーマ : 語学の勉強
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール
カレンダー(月別)
05 ≪│2017/06│≫ 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
FC2カウンター
最新トラックバック
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。